شهاب الدين محمد خرندزي زيدري نسوي

17

نفثة المصدور ( فارسى )

مخالفت راى و رويّت ، كشيد ، آنچه كشيد ، و هنوز تا چه كشد ! از آن روز باز كه « 1 » شغل منصب 76 بر او قرار يافته است ، قرار « 2 » نيافته است ، و از آن‌وقت باز كه كار بدين جمله هشته است ، بننشسته است « 3 » . چه عقيب اين حال رايات اعلى را بر صوب موغان 77 حركت ببايست فرمود ، در خدمت روانه شد ، خبر اجتماع لشكر تاتار را تا در « 4 » زنجان 78 ، كه از آنجا تا موغان پنج شش منزل راهست ، استماع كرده ، و مقصد و مقصود ايشان بىهيچ شك دانسته ، قضاى بد ديدهء باريك بين را تاريك گردانيد 79 ، و تقدير آسمانى پردهء غفلت وراى راى و بصيرت فروگذاشت ، تا جادّهء مصلحت ، كه كوران بدان راه برند ، بر اهل بصيرت بپوشانيد ، و از شيوهء تحفّظ ، كه ستوران در إبقاى نوع آن رعايت واجب شمرند ، چندين هزار عاقل را غافل گردانيد « وَ إِذا أَرادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوْءاً فَلا مَرَدَّ لَهُ وَ ما لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ والٍ » « - 1 » 80 دوازده « 5 » روز مهلت بموغان كه

--> ( 1 ) مى : روز كه ( 2 ) سى : قرار گرفته قرار ( 3 ) متن مطابقست با : سى ، باقى نسخ : ننشسته ( 4 ) هت ، كر : اجتماع تاتار تا در ، مى : لشكر تاتار تا در ( 5 ) مى ، كر : در دوازده ( - 1 ) - قرآن كريم : 13 / 12